💡 Words with a Similar Meaning to "Devirginise"
Found via reverse dictionary — words that share a conceptual meaning.
| Word | Definition |
|---|---|
| devirginizeverb | (transitive) To cause no longer to be a virgin; to deflower. |
| devirginateverb | (obsolete) To deprive of virginity; to deflower. |
| disvirginverb | To take away the virginity of a person |
| devirilizeverb | (transitive) To take away the virility of; to emasculate. |
| unvirginnoun | (rare, transitive) To take the virginity of. |
| devulgariseverb | Alternative form of devulgarize. [(transitive) To free from what is vulgar or obscene.] |
| unvulgariseverb | Alternative form of unvulgarize. [(transitive) To divest of vulgarity; to make not vulgar.] |
| deflorateverb | (transitive, archaic) To take the virginity of; to deflower. |
| unflowerverb | (transitive) To strip the flowers from. |
| dewomaniseverb | Non-Oxford British English standard spelling of dewomanize. [(transitive, uncommon) To deprive a woman of womanly or female qualities or characteristics.] |
| deflowerverb | (transitive) To take the virginity of (somebody), especially a woman or girl. |
| unvulgarizeverb | (transitive) To divest of vulgarity; to make not vulgar. |
| unsexualizeverb | (transitive) To make unsexual. |
| vaginizeverb | (transitive, informal, rare) To emasculate. |
| unwomanizeverb | (transitive) To make unwomanly; to defeminize. |
| break inverb | (intransitive) To enter a place by force or illicit means. |
| de-christianiseverb | Non-Oxford British English standard spelling of de-Christianize. [(transitive) To make un-Christian or non-Christian.] |
| dereligionizeverb | (transitive) To render nonreligious; to transform (something) from religious into secular. |
| devocaliseverb | Alternative form of devocalize. [(transitive, phonetics) To make toneless; to deprive of vowel quality.] |
| barbarianizeverb | Alternative form of barbarize. [(transitive) To cause to become savage or uncultured.] |
Translate “Devirginise” into Another Language
Pick a language — the word will be pre-filled in the translator.