💡 Words with a Similar Meaning to "Murunga"
Found via reverse dictionary — words that share a conceptual meaning.
| Word | Definition |
|---|---|
| gubingenoun | The edible fruit of this tree. |
| wild plumnoun | Prunus americana, native to eastern North America. |
| red mulganoun | The fabaceous tree Acacia cyperophylla, found in parts of Australia. |
| yellowwoodnoun | The Osage orange tree. |
| wongaynoun | (Australia) Manilkara kauki, a sapotaceous plant with an edible orange-red fruit |
| mock orangenoun | Any shrub of the genus Philadelphus, particularly Philadelphus coronarius (sweet mock orange). |
| indian mulberrynoun | a small tree of the madder family found from India to Australasia, characterized by shiny leaves, white flowers, and fleshy, yellowish fruit; Morinda citrifolia. |
| marangnoun | The fruit of this tree. |
| mungubanoun | The tree Bombax munguba. |
| bunya pinenoun | A tree (Araucaria bidwillii) native to south-east Queensland in Australia. |
| pitanganoun | A Eugenia uniflora tree or its fruit. |
| red applenoun | Used other than figuratively or idiomatically: see red, apple. |
| umburananoun | A species of leguminous tree, Amburana cearensis, native to South America and often used for timber. |
| urn treenoun | Eucalyptus urnigera, a Tasmanian tree with urn-shaped fruit. |
| murrnongnoun | Alternative form of murnong. [(Australia) A perennial herb of temperate Australia, Microseris lanceolata, or its edible tuber, an important food for Aboriginal Australians.] |
| monkey applenoun | The tropical fruit tree Annona glabra. |
| turpentine treenoun | Any of various other trees producing turpentine, now chiefly species of pine and fir. |
| tamarindnoun | (cooking) The fruit of this tree; the pulp is used as spice in Asian cooking and in Worcestershire sauce. |
| marulanoun | Its edible stone fruit, with light yellow skin and white flesh. |
| quandongnoun | A small southern Australian shrub (Santalum acuminatum) or its edible red fruit. |
Translate “Murunga” into Another Language
Pick a language — the word will be pre-filled in the translator.