💡 Words with a Similar Meaning to "Undersash"
Found via reverse dictionary — words that share a conceptual meaning.
| Word | Definition |
|---|---|
| sashnoun | (clothing) A piece of cloth designed to be worn around the waist. |
| under-kimononoun | A garment worn underneath a kimono. |
| kimononoun | A traditional Japanese T-shaped, wrapped-front garment with square sleeves and a rectangular body, now generally worn only on formal occasions. |
| shashnoun | (television) Synonym of snow (“random pattern of dots when there is no signal”). |
| bandlonoun | (Utah) A sash; a piece of cloth worn from shoulder to opposite hip. |
| fundoshinoun | A traditional Japanese men's and women's undergarment made from a length of cotton. |
| uchikakenoun | A formal kimono worn by brides. |
| haramakinoun | (fashion) A bellyband: a band of cloth worn around the abdomen to preserve stomach qi and boost circulation. |
| wareshinoun | A basket worn on the back and secured with a band around the forehead |
| yukatanoun | An unlined cotton summer kimono worn by both men and women. |
| tsunanoun | (sumo) the wide ceremonial belt, with hanging zigzag ribbons, worn by a yokozuna |
| mawashinoun | (sumo) The belt worn by rikishi during training and in competition |
| underkimononoun | Alternative form of under-kimono. [A garment worn underneath a kimono.] |
| kimono sleevenoun | A sleeve cut in one with the bodice in a wide sloping shape. |
| inronoun | A small decorative box, hung from the sash of a kimono, for holding small objects. |
| waistbandnoun | A band of fabric encircling the waist, especially a part of a pair of pants or a skirt. |
| shamlanoun | A girdle for the waist, worn in India. |
| inrōnoun | A small decorative box, hung from the sash of a kimono, for holding small objects. |
| kesho-mawashinoun | (sumo) A decorative mawashi worn by a sekitori during the ring-entering ceremony. |
| waistnoun | (anatomy) The part of the body between the pelvis and the stomach. |
Translate “Undersash” into Another Language
Pick a language — the word will be pre-filled in the translator.